三月二十九日蘋果日報的論壇版,刊登了自由作家洪浩針對劉家昌的文稿,質疑劉家昌2006年在香港演唱會上,將自己填詞的「中華民國頌」歌詞:「中華民國」改為「中華民族」。「梅花」歌詞中的「國花」改成「梅花」,懷疑他是在中國政治力威脅下自我修正。

前有劉家昌修改歌詞將「國」去掉,現有國民黨將「建國」一百改為「精彩」一百,同樣避談「國」字,不過兩者都頗為「寫實」,正合國共兩黨的口味,這是生意人和藝人為了能在中國力足自我的國家認同調整,不需要中國的威脅。

國共兩黨的「九二共識」本質上就是要去掉「中華民國」,劉家昌也不過順應潮流而已,這是典型的西瓜派藝人!

不過對於有人質疑他對中華民國的忠誠度,劉家昌親自執筆回覆「謝謝你的指教……我還沒老到記不住歌詞的地步,我把「梅花」寫成「國花」,在國民黨時代被禁唱過(印象中國民黨是如獲至寶,宣導全民傳唱吧!),在民進黨時代又不唱了(民進黨當然不唱梅花,唱野百合、番薯花都比唱梅花舒服!),想想哪幾個機關單位認同過梅花是國花呢?(我想這問題要去問國民黨吧!)。我還能熱臉孔貼冷屁股嗎?」

劉家昌想要自圓其說,卻越描越黑。「中華民國頌」和「梅花」已經被國民黨以台語歌「愛拚才會贏」取代了才是真的,但是劉還想當「愛國藝人」則未免太肉麻。好像他比國、民兩黨更愛國似的。

因為中國的崛起,放眼望去西瓜派藝人多到數不完,劉家昌只是改改歌詞不足為奇。天后江蕙並無人封她為「愛國歌手」,但是她的行動證明自己不是西瓜派藝人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    taiwansansui 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()